空にある何かを見つめてたら
하늘에 있는 무언가를 바라보고 있었더니
それは星だって君がおしえてくれた
그건 별이라고 네가 가르쳐 줬어
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
그건 마치 우리처럼 서로에게 꼭 붙어 있어서
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
그걸 울거나 웃으며 이어 가
何十回 何百回 ぶつかりあって
수십 번 수백 번 서로 부딪치며
何十年 何百年 昔の光が
수십 년 수백 년 예전의 빛이
星自身も忘れたころに
별 자신도 잊었을 무렵에
僕らに届いてる
우리에게 닿고 있어
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
우리 서로를 발견하고 함께 기억을 더듬고 같은 하늘에서
輝くのだって 二人だって 約束した
빛나는 것도 둘이서라고 약속했어
遥か遠く終わらないべテルギウス
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔게우스
誰かに繋ぐ魔法
누군가에게로 잇는 마법
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
우리는 어깨를 나란히 하고 서로 손을 잡고 나아가
辛い時だって 泣かないって 誓っただろう
힘들 때도 울지 않겠다고 맹세했잖아
遥か遠く終わらないべテルギウス
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔게우스
君にも見えるだろう 祈りが
너에게도 보이겠지, 기도가
記憶を辿るたび 蘇るよ
기억을 더듬을 때마다 다시 떠올라
君がいつだってそこに居てくれること
네가 언제든 거기 있어 준다는 사실이
まるでそれは星の光と 同じように
그것은 마치 별의 빛과도 같이
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
오늘로 울고 웃으면서 이어 가
何十回 何百回 ぶつかりあって
수십 번 수백 번 서로 부딪치며
何十年 何百年 昔の光が
수십 년 수백 년 예전의 빛이
僕自身も忘れたころに
나 자신도 잊었을 무렵에
僕らを照らしてる
우리를 비추고 있어
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
우리는 서로를 찾아내고 함께 기억을 더듬고 같은 하늘에서
輝くのだって 二人だって 約束した
빛나는 것도 둘이서라고 약속했어
遥か遠く終わらないべテルギウス
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔게우스
誰かに繋ぐ魔法
누군가에게로 잇는 마법
どこまで いつまで 生きられるか
어디까지 언제까지 살 수 있을지
君が不安になるたびに強がるんだ
네가 불안해할 때마다 강한 척하는 거야
大丈夫 僕が横にいるよ
괜찮아 내가 옆에 있어
見えない線を繋ごう
보이지 않는 선을 잇자
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
우리는 서로를 발견하고 함께 기억을 더듬고 같은 하늘에서
輝くのだって 二人だって 約束した
빛나는 것도 둘이서라고 약속햇어
遥か遠く終わらないべテルギウス
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔게우스
誰かに繋ぐ魔法
누군가에게로 잇는 마법
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
우리는 어깨를 나란히 하고 서로 손을 잡고 나아가
辛い時だって 二人だって 誓っただろう
힘들 때도 둘이서라고 맹세했잖아
遥か遠く終わらないべテルギウス
아득히 멀리 끝나지 않는 베텔게우스
君にも見えるだろう 祈りが
너에게도 보이겠지, 기도가
空にある何かを見つめてたら
하늘에 있는 무언가를 바라보고 있었더니
それは星だって君がおしえてくれた
그건 별이라고 네가 가르쳐 줬어